Irmã Dúvida - tradução
Hermana Duda
Irmã dúvida
No tengo a quien rezarle pidiendo luz, Ando tanteando el espacio a
ciegas. No me malinterpreten, No estoy quejándome. Soy jardinero de mis
dilemas.
Não tenho a quem rezar pedindo luz
Ando tateando o espaço às cegas
Não me interpretem mal Não estou me queixando Sou jardineiro dos meus
dilemas
Hermana duda, Pasarán los años, Cambiarán las modas, Vendrán otras
guerras, Perderán los mismos Y ojalá que tú Sigas teniéndome a tiro.
Irmã dúvida
Passarão os anos, mudarão as modas, Virão outras guerras,
Perderão os mesmos E tomara que tu Sigas me levando contigo
Pero esta noche, hermana duda, Hermana duda, dame un respiro.
Mas esta noite, irmã dúvida, Irmã dúvida, da-me um respiro
No tengo a quien culpar Que no sea yo, Con mi reguero de cabos sueltos.
No me malinterpreten, Lo llevo bien,o por lo menos Hago el intento.
Não tenho a quem culpar Que não seja eu Com meu monte de "coisas
pendentes" Não me interpretem mal, estou me saindo bem, o pelo menos
estou
tentando
Hermana duda, Pasarán los discos, Subirán las aguas, Cambiarán las
crisis Y pagarán los mismos Y ojalá que tú Sigas mordiendo mi lengua.
Irmã dúvida, Passarão os discos, Subirão as águas, Mudarão as crises
pagarão os mesmos E tomara que tu Sigas mordendo minha língua
Pero esta noche, hermana duda, Hermana duda, dame una tregua.
Mas esta noite, irmã dúvida, Da-me uma trégua
Postar um comentário